Beiteddine Palace

Beiteddine Palace

Mont-Liban

85/10090 min

Beiteddine Palaceは、ベイルートの南東45キロに位置するマウントレバノン県の初期19世紀レバノン建築の見事な例です。1788年にエミール・バシール2世がかつてのドルーズ教の隠者の住居を中心に建設を始めたこの宮殿は、広大な中庭、精巧な大理石の扉、幾何学的なアーケード、伝統的な『マンダルーン』と呼ばれる細工の施された木製バルコニーが特徴です。宮殿はマウントレバノン首長国の統治者の居住地および行政の中心地として機能しました。内庭のDar Al Woustaは噴水を中心に配置され、エミールの私室は精緻に彫刻された扉や手描きの木製パネルで飾られています。敷地内にはステンドグラスの窓がドーム屋根を照らす美しく装飾されたハマム(トルコ風呂)もあります。現在、宮殿の一部は一般公開されており、4~5世紀のモザイクを展示するビザンチンモザイク博物館や、フェニキアの陶器、ローマのガラス、伝統衣装を展示する民族学博物館も含まれています。宮殿はレバノンの遺産の象徴であり、毎年開催されるBeiteddine Festivalの会場として文化的な重要性と建築の壮麗さで訪問者を魅了しています。

AIでレバノンへの旅を計画しよう

数分で詳細な旅程を作成。AIが最高のスポット、レストラン、最適化されたルートを提案します。

ヒント: Beiteddine Palaceを訪れる最適な時期は、毎年夏に開催されるBeiteddine Festivalの期間中で、中庭で文化イベントが開催されます。訪問者は可能な限り事前にチケットを購入して行列を避けることをお勧めします。学生や団体には割引があります。早朝または夕方の訪問は快適な気候と柔らかい光で写真撮影に適しています。宮殿の一部はレバノン大統領の公式な夏の居住地として使用されており、一般公開されていないことに注意してください。

興味深い事実

  • Beiteddine Palaceは小さなイスラム・ドルーズ教の隠者の住居を中心に建てられ、その名前は「信仰の家」を意味しています。
  • 宮殿にはエミール・バシール2世がサファ川から水を引くために建設した長い運河があります。
  • 1860年のマウントレバノン内戦では、宮殿周辺がオスマン軍と地元のキリスト教徒およびドルーズ教徒の衝突の舞台となりました。
  • 宮殿はレバノンの主要な文化イベントである毎年のBeiteddine Festivalの会場です。
  • Beiteddine Palaceには4~5世紀の遺物を展示するビザンチンモザイク博物館があります。

歴史

1788

シハブ朝のエミール・バシール2世は1788年にかつてのドルーズ教の隠者の住居跡にBeiteddine Palaceの建設を開始し、1811年までにマウントレバノンの行政の中心地としました。1840年のバシールの追放後、オスマン帝国は宮殿を政府の建物として使用し、フランス委任統治時代にも同様の行政機能を果たしました。1934年に国の記念碑に指定されましたが、レバノン内戦で大きな被害を受け、1984年からワリード・ジュムブラットの指示で修復が始まりました。現在も一部は大統領の夏の居住地として使われつつ、文化的・歴史的な施設として機能しています。

場所ガイド

1
Al Midan (Dar Al Baranieh)early 19th century
Emir Bashir II

宮殿の広大な正面中庭で、美しい噴水があり、北側は長い建物のMadafaに囲まれており、ここで来賓が宿泊しました。

2
Dar Al Wousta (Inner Court)early 19th century
Emir Bashir II

宮殿の中心にある内庭で、噴水のある中庭を囲むように各翼が配置され、静かで優雅な雰囲気を醸し出しています。

3
Emir’s Private Apartments and Reception Hallsearly 19th century
Emir Bashir II

精巧に彫刻された扉の先にあるエミールの私室は、多色のモザイク、手描きの木製パネル、複雑なタイル装飾で飾られ、レバノンの工芸の豪華さを示しています。

4
Hammams (Turkish Baths)early 19th century
Emir Bashir II

宮殿のトルコ風呂は繊細な彫刻、アーケード、ドーム屋根のステンドグラス窓で華やかに装飾され、光と色の遊びを演出しています。

5
Byzantine Mosaic Museum4th–5th century

宮殿内の博物館で、4~5世紀の優れたモザイクを展示し、この地域の豊かな歴史層を浮き彫りにしています。

6
Ethnographic Museum

フェニキアの陶器、ローマのガラス、伝統的なレバノンの衣装や宝飾品を展示し、レバノンの多様な歴史的影響と伝統を示しています。

連絡先

電話: 05 500 077